Подлодки адмирала Макарова - Страница 42


К оглавлению

42

— По местам к погружению стоять!

Скатившийся в рубочный люк матрос извернулся ужом и просочился в задний отсек мимо Императора, почти не задев его.

— До места засады идти миль пять, Ваше Императорское Величество, — сообщил капитан. — Короткое опытовое погружение на проверку течей и исправности механизмов.

В тишине, нарушаемой лишь негромким пением электромоторов, чуть слышно звякнул колокол.

— Одиночный сигнал с «Мурены», — доложил слухач.

— Один удар колокола, — скомандовал старпом. — Приготовиться к всплытию.

— Колокол — единственный способ связываться с другой лодкой под водой, Ваше Императорское Величество. Матрос на слуховой трубе, она навроде врачебного стетоскопа, чует удары колокола и шумы винтов.

В назначенной точке в тридцати милях от Котлина лодки легли в дрейф. Александр Второй выбрался на палубу. Его тут же обвязали концом.

— Стоим, обозреваем горизонт, — продолжил пояснения лейтенант. — Как только увидим эскадру, погружаемся. «Мурена» идет первой, целясь на корабль сопровождения. Обратите внимание, Ваше Императорское Величество, у них торпеды оранжевого цвета, их легче искать и подбирать. После того как Берг условно потопит или отвлечет броненоску, мы атакуем цель. Она тихоходная, не более четырех узлов. Пробую поразить одной торпедой.

— Берг — хороший капитан? — впервые разлепил губы Император.

— Замечательный, Ваше Императорское Величество. И конструктор выдающийся.

Час тянулся утомительно долго для Макарова. Когда на узеньком мостике вплотную к тебе качается на волнении наместник Бога на русской земле, не очень уютно. Ничего не происходит, Государь молчит, комментировать нечего.

Когда показались дымы мишеней, облегченно вздохнули все. «Мурена» рванула вперед, нагло показывая себя в надводном положении и очевидно уклоняясь левее. «Барракуда» отстала и погрузилась под перископ.

— Тактика подводного боя только рождается, Ваше Императорское Величество. Откровенно говоря, командир броненосной лодки в безвыходном положении. Он обязан отозваться на маневр «Мурены». Погонится за ней, и мы совершенно легко взорвем пароход. Отвлечется и начнет поиски «Барракуды», Берг спокойно выстрелит в мишень. По условиям учений попадание опытовой торпедой тоже есть победа. Но мы надеемся выжать наибольшее. Самим не подставиться и оба корабля поразить. Не желаете глянуть?

Пока августейший гость рассматривал поверхность в перископическую оптику, на «Русалке» заметили «Мурену». Броненоска кинулась наперерез. Верно, ее командир плюнул на защиту транспорта, понимая тщетность усилий, и поставил задачу поразить хотя бы одну лодку. С расстояния полторы мили первый раз выстрелило баковое орудие, промахнувшись не менее чем на кабельтов. Лодка стремительно нырнула в глубину.

— Право на борт. Убрать перископ.

«Барракуда» увалилась вправо, ничем не выдавая своего присутствия. Наблюдатель с аэростата смог бы узреть черную тень под волнами, но воздушных шаров у русского флота пока не имелось.

— Доложить о шумах.

— Канонерка удаляется, ваше благородие. «Мурену» не слышу. Буксир мишени пятнадцать градусов слева по курсу.

— Вы уйдете вправо, «Русалка» намного севернее. Можете стрелять из надводного? — вопросил Император.

— Так точно, Ваше Императорское Величество. Но из-под воды психический эффект хорош. Движется судно, экипаж не видит опасности, и тут на тебе — взрыв.

— Буксир тридцать градусов слева по курсу, ваше благородие.

— Поднять перископ, — Макаров схватился за ручки. — Лево руля. Приготовиться к торпедной атаке! Желаете глянуть снова, Ваше Императорское Величество?

— Не врежемся, господин лейтенант? — усомнился Государь, рассмотрев борт приговоренного судна.

— Никак нет. Линза увеличивает, кажется, что близко, — Макаров мягко вернул себе обзор. — Слухач, броненоски не слышно?

— Никак нет, ваше благородие!

— Левый борт, пли! Убрать перископ! Лево на борт, погружение на девяносто футов, — Макаров обернулся к самому важному зрителю. — Девять секунд до взрыва. Или промазали.

Корпус ощутимо вздрогнул от удара, будто невидимый подводный кузнец опустил исполинский молот на наковальню.

Отойдя полмили, «Барракуда» всплыла под перископ.

— От мишени одни щепки, буксир разворачивается. «Мурена» не видна, до «Русалки» миля, Ваше Императорское Величество! — Макаров попытался сохранить торжественность мгновения, но получилось плохо, так как локоть отдающей честь руки уперся в переборку. — Учебная мишень поражена с одного выстрела, цель учений достигнута. Разрешите возвратиться в порт!

— Дозволяю. Молодцы! — Император обвел глазами членов команды, видимых в полумраке. — Команда достойна награды.

Нестройное уставное «гав-гав-гав» умолкло в отсеках, а Макаров скомандовал всплытие и движение домой. Через четверть часа «Мурена» всплыла позади. Бергу пришлось сложнее, он истратил обе торпеды. Капитан «Русалки» хоть и признал попадание, но напирал, что стрелял по волнам «где недавно нырнула лодка» или «откуда начинался след мины». Наблюдатель, щадя чувства экипажа броненоски, отрапортовал о возможном нанесении повреждений подлодке.

На следующий день Макарова вызвали в Кронштадтское адмиралтейство под августейшие очи. Степан Осипович лишний раз поразился короткой дистанции. Его, лейтенанта, пусть и командира самого особого морского отряда, желает видеть генерал-адмирал.

Судя по свите и охране, великим князем не ограничится. Предвидение не обмануло: венценосный пассажир «Барракуды» также присутствовал. На фоне братьев морской министр Краббе и адмирал Попов не казались большими начальниками.

42